Deutsch
Svenska

Leistungen

 

Übersetzungen vom Schwedischen ins Deutsche sowie vom Deutschen ins Schwedische
Wir arbeiten nach dem Muttersprachenprinzip und dem Ziellandprinzip, um Ihnen höchste Qualität zu bieten. Übersetzer bei TK-Translation übersetzen nur in ihre Muttersprache und leben in dem Land ihrer Muttersprache. So ist sichergestellt, dass aktuelle Sprachentwicklungen bei den Übersetzungen berücksichtigt werden. Bei Bedarf ist ein Besuch beim Auftraggeber vor Ort problemlos möglich.

 

Korrekturlesen sowie Lektorat
Beim Korrekturlesen wird eine Übersetzung auf korrekte Rechtschreibung und Zeichensetzung sowie auf richtige grammatikalische Formen hin überprüft und falls nötig entsprechend korrigiert.

 

Das Lektorat einer Übersetzung beinhaltet neben dem Korrekturlesen eine Prüfung bezüglich Stil und Inhalt. Ist die Übersetzung inhaltlich korrekt, vollständig und die Wortwahl angemessen?

 

Beratung zu kulturellen und wirtschaftlichen Unterschieden
TK-Translation unterhält ein Beziehungsnetzwerk in Deutschland und Schweden. Wir helfen schwedischen Unternehmen bei Geschäftskontakten mit Deutschland sowie deutschen Unternehmen beim Eintritt in den schwedischen Markt.

 

Begleitung auf Geschäftsreisen
Auf Wunsch stellen wir Ihnen bei Geschäftsbesuchen in Schweden und Deutschland zweisprachige Fachleute mit Studium zur Verfügung, die nicht nur über die sprachlichen Hürden hinweghelfen, sondern auch bestens mit der Kultur vor Ort vertraut sind.


Fachgebiete

CAT-Tool
SDL Trados Studio 2009